Путь, ветер и земля — бу, фу, до

Фото: Наталья Арсентьева

Петербургская благотворительная организация «Перспективы» помогает людям с тяжелыми ментальными и физическими нарушениями социализироваться и строить нормальную жизнь. Среди многочисленных проектов «Перспектив» есть театральная студия. Год назад в ней родилась идея соединить японский традиционный танцевальный стиль с авангардным, чтобы люди, ограниченные в движении и возможностях самовыражения, смогли рассказать то, что не объяснить словами  

В зале нет сцены — зрители и артисты находятся на одном уровне. Темно так, что не видно даже очертаний человека на соседнем стуле, и очень тихо. На потолке загорается похожий на лампочку маленький кружок сиреневатого света, одновременно звучит первая нота. Круг медленно расползается по стене, впуская в себя женщину на коляске. Японская мелодия, монотонная и резкая, скребет по коже и тянется вверх. Коляска описывает круги, рыжие волосы женщины искрятся под лучом прожектора — она играет со своей тенью, превращая руки то в бабочку, то в птицу. Потом откатывается назад, к прожектору, и тень становится огромной, захватывает все пространство. Женщина возвращается к белой стене и кладет на нее руку — теперь человек и тень одинаковы.

На репетиции спектакля
Фото: Наталья Арсентьева

На зрительской половине зала в темноте то тут, то там, как светлячки, вспыхивают экраны телефонов. В один момент музыка стихает — и слышно, как мальчик громким шепотом зовет маму, пробираясь к ней между стульями, и кажется, будто это тоже часть представления.

Женщину с рыжими волосами зовут Юля. Ей 43, выросла в доме-интернате для детей с особенностями развития в пригороде Петербурга Павловске. После совершеннолетия Юлю перевели в психоневрологический интернат в Петергофе, где она провела следующие 17 лет. С 2016 года Юля живет в «Доме на воле» — так называется одна из квартир сопровождаемого проживания от «Перспектив» в Ленинградской области. У Юли тяжелая инвалидность, но она признана дееспособной и в прошлом году даже вышла замуж. Ее муж тоже из интерната переехал в квартиру.

Юля Родина с постановщицей Лидией Клириковой на репетиции спектакля
Фото: Наталья Арсентьева

Всего в постановках бу фу до выступают семь человек. У всех нарушения разные. Часть участников живет в петергофском ПНИ, другая — в «Доме на воле». Чтобы выбраться из интерната, необходимо признание человека дееспособным или оформление над ним опекунства — тогда его выписывают из ПНИ и прописывают в квартире. Есть процедура возвращения дееспособности, но пройти ее — задача особого уровня сложности

Японская традиция, стиль и антураж

Участники труппы на сцене не новички — «Перспективы» сотрудничают с интернатом более 20 лет, за это время выросла система мастерских и студий, где жители ПНИ занимаются музыкой, изобразительным искусством, керамикой, кулинарией. Появилась и театральная студия, в которой они вместе с профессиональным режиссером ставят спектакли, музыкальные номера и показывают их на фестивалях и различных площадках. 

В 2015 году в «Перспективы» пришел кинорежиссер Максим Якубсон. Он вспоминает, что изначально не имел творческой задачи — просто хотелось, чтобы, кроме кино, была какая-то еще регулярная и осмысленная деятельность. Но, увидев, как ребята, уже имеющие опыт постановок в интернате, хотят заниматься в театре, Максим присоединился.

На репетиции спектакля
Фото: Наталья Арсентьева

«Мы делали и спектакль по Хармсу, и наши версии сказок, и вертепные рождественские представления, на которых конструировали верблюдов из колясок. Так это понемножку разрасталось. Когда начался ковид, возникла идея сделать спектакль “Пир во время чумы” с посылом радоваться, несмотря на имеющиеся ограничения. Это, наверное, был первый серьезный театральный опыт. Мы даже показали его в театре Ленсовета благодаря содействию одного актера, который пришел на нашу репетицию — и ему понравилось». 

В девяностые годы, во время учебы во ВГИКе, Максим познакомился с известным японским танцором Мин Танака, который тогда вел в Москве занятия в театре «Школа драматического искусства» и делал постановки в стиле буто. Это направление танца родилось в Японии пятидесятых, в послевоенной, пережившей атомные бомбардировки и слом всех привычных устоев стране. Оно стало способом выражения непередаваемых словами чувств посредством тела. Внимание здесь акцентируется не на формах и танцевальных фигурах, а на содержании и способах его передачи зрителю. В буто нет рамок и определенного набора образов — можно подобрать любые движения или даже вовсе замереть. 

Максим Якубсон на репетиции
Фото: Наталья Арсентьева

Работая с подопечными с ограниченными возможностями здоровья — многие в труппе передвигаются на колясках, кто-то не говорит, — Максим вспомнил этот опыт и решил адаптировать концепцию буто для людей с ментальными и физическими нарушениями.

Он взял за основу идею танца как свободного выражения эмоций и добавил в него некоторые элементы традиционного японского представления нихон буë и в целом классического антуража этой страны: музыку, кимоно, самурайскую катану. Для получившейся новой формы Максим собрал название из трех японских иероглифов: «бу», что означает «копье», «путь», и «фу до» — «неподвижность». Он замечает, что по отдельности «фу» — это ветер, а «до» — земля. А еще «до» символизирует систему, структуру — оно присутствует, например, в словах «айкидо», «бусидо». Некий комплекс, на который можно опереться.

«Бу фу до — это не танец с конкретными движениями и даже стилем, а скорее подход, который позволяет человеку с ограничениями свой внутренний мир вынести вовне тем способом, который для него сейчас актуален. Он может быть с музыкой или без, в тишине, с тем светом, который ему подходит». 

Черепашка на нитке и миллион алых роз

Все участники труппы разные, и их номера совершенно не похожи друг на друга. 

«Миша Вальденберг почти не говорит, — рассказывает Максим. — Хотя интеллектуально он сохранен, у него есть понимание, свои интересы, он достаточно глубокий человек. Дима Лазарев прекрасно говорит, но ему сложновато двигаться, он перемещается на электрической коляске. Тоже очень интересная творческая личность — занимается музыкой, художник. В постановках у Димы все на нюансах, тонких движениях — у Миши больше экспрессии». 

Люба на репетиции спектакля
Фото: Наталья Арсентьева

Кстати, Дима Лазарев — изобретатель шваброписи, необычной техники рисования. На базе «Перспектив» он проводил мастер-класс, где взрослые и дети пробовали писать картины швабрами.

Из «Дома на воле» в постановках участвуют рыжеволосая Юля Родина, ее муж и Люба Логвиненко. Любе 40, она проделала путь, похожий на Юлин. Детский интернат в Павловске — взрослый в Петергофе — с 2016 года «Дом на воле». Сегодня она выступает с номером «с черепашкой»: бумажная черепаха привязана за нити, которые Люба медленно сматывает, притягивая к себе черепаху, пока звучит «Миллион алых роз» на японском языке. В перерыве между репетицией и выступлением мы разговариваем. Люба вспоминает, как впервые увидела город, когда после интерната переехала на временную квартиру, пока ей искали постоянную: 

«Мне было скучно: там же без сопровождения не выйти. Зато посмотрела, что такое город, смотрела из окна — на Пулково, на самолеты». 

Чистое творчество

Постепенно в проект включились и профессионалы — актриса Елена Данелия и театральный педагог Лидия Клирикова — они помогают оттачивать постановки. За техническую часть отвечает Виталий, ему 36, он волонтер, сам передвигается на коляске из-за травмы, полученной 14 лет назад. В миру Виталий — татуировщик, а в постановках бу фу до — звукорежиссер и осветитель. 

На сегодняшнее представление ребят из интерната привезти не удалось: сломался автобус, поэтому вживую выступают только Юля и Люба, остальную часть спектакля показывают в записи, а Виталий, обычно предпочитающий оставаться за сценой, заменяет Диму Лазарева в его номере. В белых кимоно под японскую мелодию Виталий и Лидия кружат по сцене — он на коляске, она в кресле на колесиках, — удерживая между собой самурайский меч, то сближаясь, то отдаляясь, но неизменно балансируя.

На репетиции спектакля
Фото: Наталья Арсентьева

Репетиции проводятся в городе, в «Нормальном месте». Это пространство «Перспектив», обустроенное под творческую деятельность подопечных организации — здесь проходят выставки их картин, спектакли, мастер-классы и другие мероприятия. Участники труппы приезжают сюда из интерната и «Дома на воле» на автобусе два-три раза в месяц. 

В постановках нет классической жесткой режиссуры — в мозговом штурме участвуют все, идеи и образы рождаются совместно и спонтанно, потом их закрепляют, подбирают музыку и свет.

«Собираем из того, что есть, — объясняет Лидия. Ее взгляд падает на салфетницу на столе. — Были бы на репетиции салфетки, может, придумали бы что-нибудь из них. Чистое творчество».

На репетиции спектакля
Фото: Наталья Арсентьева

Место, где красота становится осязаемой

Максим объясняет, что такие проекты позволяют людям с особенностями, тем более живущим в интернате, хоть на время выбраться из привычного замкнутого пространства, дают новые встречи, общение. А еще искусство стимулирует развитие: человек становится более свободным, открывает для себя способы поделиться тем, что носит внутри. 

«У наших артистов есть ограничения, но они компенсируются другими, внутренними возможностями. И это видно по художественным работам — особое образное мышление, открытость, непосредственность. Мы показываем, что такой человек может быть очень интересен и ярок, ему есть о чем рассказать, станцевать. Я считаю, что в них есть красота, и именно пространство сцены может ей помочь стать явной».

На репетиции спектакля
Фото: Наталья Арсентьева

Аня Пронина раньше была социальным куратором в петергофском ПНИ, а сейчас работает в арт-резиденции «Перспектив», где творят и выставляются подопечные организации. Во время работы в интернате Аня вела дневник, в котором фиксировала происходящее с ней. Эти записки тоже стали частью постановок бу фу до. На мой вопрос о том, что театральный проект дает людям с ограничениями, она отвечает: «С тех пор как я пришла сюда, я много смотрела на творчество наших ребят и поняла, что меня восхищает то, насколько ни один из них не похож на другого. Каждый человек индивидуален, и внутри тотального института ПНИ, который работает на унификацию, на то, чтобы сжать всех в какую-то рамку даже на бытовом уровне, где все вилки, ложки одинаковые, субъектность не исчезает. Она оказывается сильнее. И эти спектакли, арт-резиденция, студия — это пространство и среда, где человек может свою субъектность показать. Это условия, где она может раскрыться и существовать».

Жизнь пациентов ПНИ далека от нормальности — они ограничены в передвижениях, не имеют личных вещей, возможности учиться и работать. Сейчас «Перспективы» поддерживают 141 взрослого человека с тяжелой инвалидностью: помогают в быту, организуют творческие активности, в числе которых и спектакли бу фу до, общение, выезды из интерната на экскурсии, выставки, летний отдых. 

Вы можете помочь «Перспективам» сделать жизнь людей в интернате лучше.

Спасибо, что дочитали до конца!

Помогите организации «Перспективы»

Поддержать

Популярное на сайте

Все репортажи

Читайте также

Загрузить ещё

Фото: Наталья Арсентьева
0 из 0
Спасибо, что долистали до конца!

Каждый день мы пишем о самых важных проблемах в стране. Мы уверены, что их можно преодолеть, только рассказывая о том, что происходит на самом деле. Поэтому мы посылаем корреспондентов в командировки, публикуем репортажи и фотоистории. Мы собираем деньги для множества фондов — и не берем никакого процента на свою работу.

Но сами «Такие дела» существуют благодаря пожертвованиям. И мы просим вас поддержать нашу работу.

Пожалуйста, подпишитесь на любое пожертвование в нашу пользу. Спасибо.

Поддержать
0 из 0
Листайте фотографии
с помощью жеста смахивания
влево-вправо

Подпишитесь на субботнюю рассылку лучших материалов «Таких дел»

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: