Российские специалисты перевели на русский международные руководства для пациентов с раком груди

Фонд «Александра» и Клиника доктора Ласкова перевели на русский язык международные руководства NCCN (National Comprehensive Cancer Network) для пациентов с раком молочной железы. Брошюры можно найти на сайте.

Руководства понятным языком рассказывают о болезни, методах диагностики и лечения, которые используют для каждого вида рака, разъясняют медицинские термины и напоминают о вопросах, которые пациент может задать врачу. NCCN выпускает подобные гайдлайны больше 20 лет, однако до недавнего времени на русском языке они не издавались.

Читайте также Что делать, чтобы не бояться рака?

Сотрудники программы «Женское здоровье» фонда «Александра» провели опрос среди 300 женщин из 43 российских городов. 78% из них сообщили, что не получили достаточно информации о своем заболевании и лечении из официальных источников и были вынуждены искать ее самостоятельно. Для 40% женщин это привело к потере времени при диагностике и лечении. 26% сообщили, что напрасно потратили деньги. 64% признали, что результатом стали психологические трудности.

В 2019 году биоинформатик, генеральный директор генетической лаборатории yRisk Андрей Афанасьев рассказывал ТД о том, как за месяц его отцу удалось диагностировать и прооперировать редкий вид рака в российских условиях. 

Все новости

Новости

Текст
0 из 0

Подпишитесь на субботнюю рассылку лучших материалов «Таких дел»

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: