Такие дела

В Анапе на памятнике футболистам, обыгравшим немцев в 1943 году, изобразили Месси

В анапском селе Витязево установили памятную плиту в честь местных футболистов, которые во время Великой Отечественной войны обыграли немцев. На нем изображен футболист «Барселоны» Лионель Месси.

Как сообщает «Комсомольская правда — Краснодар», в турнире, который провели оккупационные власти в 1943 году, участвовали три команды — Германии, Румынии и местных жителей. В финале россияне уступали немцам со счетом 1:4, но на последних минутах вырвали победу, матч завершился со счетом 5:4.

Деньги на установку мемориала в Витязево собирали местные жители и родственники футболистов. Во время открытия памятника выяснилось, что имена героев матча перепутали, допустили орфографические и фактические ошибки. В углу плиты изобразили футболиста. «КП» считает, что там изображен игрок ФК «Барселона» Боян Кркич, однако «Спорт-Экспресс» уточняет, что это Лионель Месси.


Один из инициаторов установки памятника Алексис Александридий объяснил ошибки тем, что изготовители памятника использовали текст с черновика.

«Листик с текстом-черновиком был у спонсора. Он решил, что это уже беловик, не вчитывался. Изготовитель памятника тоже подошел формально, не особо задумываясь о сути написанного. Мы, со своей стороны, не снимаем с себя ответственности, что не перепроверили перед открытием, потому пришлось все переделывать», — сказал Александридий.

Через несколько дней после установки плиты ошибки исправили, но изображение Месси на плите осталось. Инициативная группа называет это своей ошибкой — мастеру не дали точных указаний, какого именно футболиста изобразить на плите.

Ранее в Омской области депутаты открыли памятник жертвам политических репрессий с ошибкой и заявили, что на нее не стоит обращать внимания. В Кургане ко Дню Победы вывесили плакаты с грубыми орфографическими ошибками. На Ставрополье установили памятник школьному букварю, а на табличке с подписью допустили орфографическую ошибку: вместо усилительной частицы «ни» использовали отрицательную «не», которая в корне поменяла смысл.

Exit mobile version